No plores muller

Hermosa canción de Bob Marley que también interpretó Boney M. Aquí os dejo su letra traducida al aragonés.

Remero a la que mos posábanos
En a plaza de gubierno de trenchtown.
güellando a los ipocritas
achuntar-sen con a chen bien que conoxemos,
Que buenos amigos emos tenito,
OH bien buenos amigos emos tresbabatito en o camín.
En iste futuro prometedor ixuplita lo tuyo pasato,
Ixuta las tuyas glarimas.

No plores muller
No plores muller
Chiqueta, no dixes cayer más glarimas.
No plores muller.

Y dizié, remero a la que mos posábanos
En a plaza de gubierno de trenchtown.
Cheorchia enchega la fogata,
As fustas cremaban tota la nuei.

Cozinemos sopa de paniz
Que minchemos chuntos.
Nomás con os piez me desplazo,
Asínas debo siguir,
Pero, mientres parto…

Tot rematará bien.
Tot rematará bien.
Asínas que, no plores muller
No plores muller
Chiqueta, no dixes cayer más glarimas.
No plores muller.

Anuncios

One response to “No plores muller

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s